Nov. 21st, 2008

rhyme: (allow me to fetch a crying towel)
On one hand, iKnow is wonderful. On the other hand, during dictation, it phrased a sentence like this:

わたし の こく について すこし お はなしましょう。

Yes, with that spacing.

And if you're wondering why I'm currently in a state of high dudgeon, the guy clearly reads it as "kuni" not koku...although it appears to be something the programmers know about.

I'm still annoyed about the spacing, though. I use spacing to help me remember the structure of the dictation, and the way that they did it in this example makes no fucking sense. On the other hand, the entire point of this exercise is in attempt to help me work on my kanji, so I'm not sure why I'm bothering with the dictation at all.....also, I really ought to look up the kanji it's giving me, because the person in the comments talking about the kanji it's using for the recent lesson is absolutely correct- the kanji in the lesson are wrong. The bad thing about it is that 1) I didn't notice it myself and 2) by this point, I should have. Although I did note that spelling "mada" with kanji is....just kind of weird. X_________X

It seems like the program should be taken with a grain of salt, but the brain speed game is ungodly fun. ♥

edit: wtf, since when is face "gao" when it's not in a fucking compound?

edit x2: The kanji focus version hurts approximately 1000x less, also DID I MENTION THAT THE ORAL/AUDIO PORTION IS SUPPOSED TO BE MY STRONG POINT. Seriously, we used to have really killer, if you don't get it EXACTLY how she wants you to phrase it it's marked off audio sections during high school.

edit x3: I don't know, isn't having 帰る and 変える in the same lesson and then going "HERE, LET US GIVE YOU THE HIRAGANA, CLICK ON THE RIGHT KANJI" just a little unkind? I'm just saying.
rhyme: (haerts - haruna)
Some sort of genius came up with a contest where people explain their Ph.D research through interpretive dance.

I'm not sure what's better- the fact that this happened or the fact that the wording of the article implies that this is not the first time they've done this.


rhyme: (Default)

September 2011

252627 282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags